ГЛАВНАЯ СТАТЬИ ШКОЛА ФОТОКЛУБ КОНКУРСЫ ПРОЕКТЫ ГАЛЕРЕЯ ССЫЛКИ ОПРОСЫ ФОРУМ ПОИСК О ПРОЕКТЕ СВЯЗАТЬСЯ



ЭССЕ О ФОТОГРАФИИ



ОГЛАВЛЕНИЕ:

  1. Светопись
  2. Видеть
  3. Человечество против фотографии
  4. Искусство съёмки "с пупа"
  5. Без радуги
  6. Война с реальностью
  7. Светопоглощение



1. СВЕТОПИСЬ



Геннадий МИХЕЕВ

Абсолютное большинство из моих знакомых-фотографов (друзей среди них до обидного немного) вообще не знают, кто такие, к примеру, Кракауэр, Арнхейм или Бахтин. То, что эти исследователи внесли определенную лепту в мировую культуру, в результате чего фотография определила свое место в культурном процессе, для большинства фотографов никакой ценности не представляет. Эти знания, по мнению многих, излишни и даже способны помешать. Что будет, если человек в процессе съемки (ниже я обязательно расскажу, почему съемка - поистине мистический процесс) озадачится мыслью: “А на фига это все?” Да ничего хорошего не будет! Хотя...

Нынешнее положение фотографии можно назвать завидным. Ее место в пространстве общечеловеческих ценностей до сих пор до конца не определено, а, значит, светопись - развивающийся вид деятельности. Если все будет “расставлено по полочкам”, не будет занятия на Земле скучнее.

Но, все-таки я пишу. Пишу о фотографии, хотя прекрасно понимаю, что каждая строчка продвигает, как минимум, одного человека к определенности, а, значит, к смерти... Но я знаю, почему я так делаю. Секрет в том, что фотография сама по себе очень близка к тому, что мы называем смертью (никто в точности не знает, что это такое, точно известно только: смерть - это вовсе не небытие). Мы поговорим и об этом.

Один замечательный фотограф придумал определение: “фотограф разговорного жанра”. Весьма язвительно, и я особенно сейчас близок этому, без сомнения, незавидному состоянию “фотографа разговорного жанра”. Но - что делать, если слова просятся на бумагу сами...

Наверное, в каждой уважающей себя стране есть своя литература о фотографии. Можно утверждать, что в массе этого, без сомнения, замечательного наследия основную часть составят книги, посвященные технике фотографии. Естественно, в этом есть глубокий смысл, основанный не только на том, что искусство фотографии до сих пор считается пребывающим в латентном периоде (уже вторую сотню лет!), но и на весьма сильной степени коммерциализации фотографической деятельности. Штука в том, фотография - не искусство. Для того, что бы убедится в этом, не нужно вести долгих и зачастую ненужных споров: просто, взгляните в любую энциклопедию или приличный словарь. Есть слово “фотоискусство”, которое, как ни странно, имеет довольно узкий смысл, настолько узкий, что в рамки фотоискусства явно не “влезают” ни фотожурналистика, ни реклама, ни бытовое фото.

На задворках русского языка притаилось слово “светопись”, по сути, дословный перевод “фотографии”. Но слово это, хотя оно и красивое, и смыслоносное, в повседневной речи используется настолько редко, что, если по отношению к фотографии произнесете “светопись”, ваш собеседник вряд ли с ходу поймет, о чем вы. Зато для фотографии в Большом словаре русского языка я нашел аж четыре определения: 1) Способ получения видимого изображения предметов на светочувствительных материалах с помощью специального аппарата 2) Изображение, полученное таким способом; снимок 3) Мастерская для съемки и изготовления таких отпечатков 4) Наблюдение, хронометрическая фиксация каких-либо действий, процессов. “Светопись” - понятие менее универсальное, зато оно позволяет достаточно точно определить предмет, о котором у нас сейчас идет речь (в том же словаре слова этого, кстати, нет). Только не подумайте, что фотографией занимается фотограф, а светописью - “светописец”...

Вот передо мной лежит книжечка “Четыре имени - три эпохи”, посвященная истории светописи. Издана она Русским Фотографическим Обществом в Москве в 1910 году. В ней говорится только о фотографии, и никакой такой “светописи” автор (Я.Я.Звягинский, редактор журнала “Вестник фотографии”) не знает.

Но возьмем другую старинную книгу: “Фотография с природы. Практические наставления для учащихся и любителей” Г.Шульца. Переведена она профессором С.Г. Навашиным и издана в С.Петербурге в 1913 году А.Ф. Девриеном. Понятно, что книга - о технике, но в предисловии, сочиненным переводчиком, читаем:
“Свет и жизнь! Два прекраснейшия начала, которые по их проявлениям в природе непосредственно доступны нашим чувствам, чудесным образом связаны между собою и, вероятно, в одинаковой мере, по существу, не выяснимы!

Кто не испытывал, однако, живейшего удовольствия даже при элементарном знакомстве с “законами” света, с принципами фотографии, этого вдвойне “чуда света”? Свет родит жизнь, а лучи его, направленные сквозь стекло изобретательностью человека, дарят нам “нерукотворный образ” чудес ими воспроизведенных: живой природы. Фотография с природы, это - маленькая дань и свету, и жизни, и человеческому гению, т.е. всему, чему мы никогда не перестанем удивляться, перед чем мы преклоняемся.

Неудивительно увлечение фотографией, распространенное у нас. Это - своего рода спорт, но, как всякий спорт, и это увлечение остывает. За увлечением процессом фотографии должно следовать применение ея, как средства, и конечно, ничто другое не может так пособить нам при наблюдениях жизни, как фотография. Ведь ей доступно увековечить момент! И это в буквальном смысле слова...

...Не без колебания решились мы рекомендовать это сочинение русской публике: настолько у нас необычно такое отношение к окружающей природе, каково оно у немецкого любителя. Быть может, там есть доля несвойственной нам сентиментальности... Но, сделав поправку на это свойство, постараемся через книжку заглянуть в душу немецкого любителя и наверно откроем в ней нечто серьезное, чего нам, в большинстве случаев, недостает. Это нечто есть прежде всего реальное знание множества фактов, оставляющее в душе спокойную уверенность в том, что прочно установлено наукою и может быть почерпнуто из книг. Для русского любителя просвещения характерно противоуположное, т.е. исключительно книжная премудрость, в которой дороже всего, понятным образом, самые общие выводы. В результате - или слепая вера в каждую новую теорию, или полный скептицизм. То и другое все же лучше индеферентизма, которому платит дань везде также немалая часть общества; но об этом постыдном состоянии одичалых душ не хотелось бы поминать и для сравнения...”

Здесь так же не упоминается “светопись”, зато переживание участия света в таинстве фотографии чувствуется в каждой строке.

По поводу “сентиментальности немцев”. Язык Георга Шульца на протяжении всей книги на редкость сух, текст содержит исключительно технические инструкции. Предисловие С.Г.Навашина по сравнению с самой книгой - высокая поэзия. Кстати, более современные «фотографические» книги германских авторов по стилю своему мало чем отличаются от “Фотографии с природы”.

Так вот: в мире издается множество книг по технике фотографии на разных языках. Больше, пожалуй, печатается фотоальбомов (но это, все-таки, не книги о фотографии, а одна из форм ее бытования, самая, наверное, престижная). Следующая по тиражности группа книг - об истории фотографии. Забавно, что на русский язык фундаментальные историко-фотографические труды, (например, Ньюхолла) не переводились (зато у нас на эту тему в 1980-м году издан замечательный труд Сергея Морозова) . За ними следуют “теоретические” книги. В библиографии таких, к примеру, стран, как Франция и США (бесспорные законодатели мод в области фотографии и фотоискусства) их совсем немного. В СССР подобных плодов «книжной премудрости» значительно больше. Интересно, что последняя теоретическая книга по фотографии “родных авторов” печаталась у нас в 1990 году (В.И.Михалкович, В.Т.Стигнеев, “Поэтика фотографии”). Массовый тираж (50 000 экз.) позволил насытить ею дотошного отечественного читателя фото-литературы.

Ничтожное количество серьезной литературы о фотографии на Западе объясняется требованием рынка. С той поры, как рынок пришел на наши Евразийские просторы, издатели перестали интересоваться рукописями на абстрактно-фотографические темы. Лишь в 1997 году при финансовой поддержке правительства Франции у нас в издательстве “Ad marginem” вышел перевод книги Ролана Барта “Camera lucida”. Тираж издания не указан, но вряд ли он превышает 1000 экземпляров, а потому массовому читателю эта книга вряд ли доступна. Да, почти забыл: 1996 году издательство “Искусство” издало книгу А.С.Вартанова “От фото до видео”, где фотография рассматривается неотрывно от телевидения и других электронных искусств (как одно из средств массовой коммуникации). Спонсорских денег хватило лишь на 1000 экземпляров, но, думаю, теоретические тексты в наши непростые, но интересные (для фотографии особенно) времена большего числа читателей не привлекут.

И последнее о книгах. Долгое время для русскоязычных авторов, пишущих о фотографии, “библией” являлись две книги, изданные на русском языке в начале 1970-х: Андре Базен: “Что такое кино?”; Зигфрид Кракауэр: “Природа фильма”. Забавно, что обе эти книги, хоть они буквально были “разорваны” на цитаты, были посвящены искусству кино. В первой книге фотографии было посвящено 8 страниц из 384-х, во второй - 27 из 424-х. Книги эти ныне перешли в разряд библиографических редкостей.

2008 © Геннадий Михеев

Что ещё можно сделать:
Прочитать продолжение >>>
Обсудить статью на Форуме >>>
Написать письмо автору >>>

[ Адрес этой статьи в Интернет: http://art.photo-element.ru/philosophy/esse/esse.html ]

ГЛАВНАЯ СТАТЬИ ШКОЛА ФОТОКЛУБ КОНКУРСЫ ПРОЕКТЫ ГАЛЕРЕЯ ССЫЛКИ ОПРОСЫ ФОРУМ ПОИСК О ПРОЕКТЕ СВЯЗАТЬСЯ
All Rights Reserved. © 2003 - 2008 Хулиганствующий Элементъ